MISS RONDE        

_More and more voices are raising against the diktat of thinness. In the media, large size women begin to take power on the image until then widely spread that does not correspond to reality. Studies have shown that only 20% of women in the world are below a size 40, and one woman in two is overweight in France. Beyond the simple beauty contest, the Miss Plump to spread a different image of plump women, and help them to accept themselves. 21 candidates from regional competitions organized by the Committee Miss Plump all over France during the year, take part in this election. And for the first time, the competition was held at the ready to wear show in Paris, an unavoidable fashion event. Fight against discrimination of plump women or fashion trend? Simple market opportunity or real change in attitudes? 

_De plus en plus de voix s’élèvent contre le diktat de la minceur. Dans les médias, les rondes commencent à prendre le pouvoir, sur l'image jusqu'alors largement diffusée qui ne correspond pas à la réalité. Des études ont montré que seulement 20% des femmes dans le monde font en dessous d'une taille 40, et qu'une femme sur deux est en surpoids en France. Au delà du simple concours de beauté, cette élection souhaite diffuser une image différente de la femme ronde et aider les femmes à s'accepter. 21 candidates, issues des concours régionaux organisés par le Comité Miss Ronde au cours de l’année, participent à cette 5ème élection. Et pour la première fois, le concours a eu lieu au salon de prêt à porter parisien, évènement incontournable de la mode. Combat contre la discrimination des femmes rondes ou tendance de mode? Simple opportunité de marché ou réelle évolution des mentalités?